2.Mosebog 4:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde: »Ak, Herre, send dog enhver anden end mig!«

Norsk (1930)
Men han sa: Hør mig, Herre! Send bud med hvem du ellers vil!

Svenska (1917)
Men han sade: »Ack Herre, sänd ditt budskap med vilken annan du vill.»

King James Bible
And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

English Revised Version
And he said, Oh Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
Bibel Viden Treasury

send.

2.Mosebog 4:1
Moses svarede; »Hvis de nu ikke tror mig og ikke hører mig, men siger, at HERREN ikke har aabenbaret sig for mig?«

2.Mosebog 23:20
Se, jeg sender en Engel foran dig for at vogte dig undervejs og føre dig til det Sted, jeg har beredt.

1.Mosebog 24:7
HERREN, Himmelens Gud, som tog mig bort fra min Faders Hus og min Hjemstavns Land, som talede til mig og tilsvor mig, at han vil give mit Afkom dette Land, han vil sende sin Engel foran dig, saa du kan tage min Søn en Hustru derfra;

1.Mosebog 48:16
den Engel, der har udløst mig fra alt ondt, velsigne Drengene, saa at mit Navn og mine Fædre Abrahams og Isaks Navn maa blive nævnet ved dem, og de maa vokse i Mængde i Landet!«

Dommer 2:1
HERRENS Engel drog fra Gilgal op til Betel. Og han sagde: »Jeg førte eder op fra Ægypten og bragte eder ind i det Land, jeg tilsvor eders Fædre. Og jeg sagde: Jeg vil i Evighed ikke bryde min Pagt med eder!

1.Kongebog 19:4
og vandrede selv en Dagsrejse ud i Ørkenen og satte sig under en Gyvelbusk og ønskede sig Døden, idet han sagde: »Nu er det nok, HERRE; tag mit Liv, thi jeg er ikke bedre end mine Fædre!«

Jeremias 1:6
Men jeg svarede: »Ak, Herre, HERRE, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung.«

Jeremias 20:9
Men tænkte jeg: »Ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans Navn,« da blev det som brændende Ild i mit indre, som Brand i mine Ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;

Ezekiel 3:14,15
Og Aanden løftede mig og førte mig bort, og jeg vandrede bitter og gram i Hu, idet HERRENS Haand var over mig med Vælde.…

Jonas 1:3,6
Men Jonas stod op for at fly fra HERRENS Aasyn til Tarsis. Han drog ned til Jafo, og da han fandt et Skib, som skulde til Tarsis, betalte han, hvad Rejsen kostede, og gik om Bord for at sejle med til Tarsis bort fra HERRENS Aasyn.…

Matthæus 13:41
Menneskesønnen skal udsende sine Engle, og de skulle sanke ud af hans Rige alle Forargelserne og dem, som gøre Uret;

Johannes 6:29
Jesus svarede og sagde til dem: »Dette er Guds Gerning, at I tro paa den, som han udsendte.«

wilt send.

Links
2.Mosebog 4:13 Interlinear2.Mosebog 4:13 FlersprogedeÉxodo 4:13 SpanskExode 4:13 Franske2 Mose 4:13 Tysk2.Mosebog 4:13 KinesiskExodus 4:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 4
12Gaa derfor kun, jeg vil være med din Mund og lære dig, hvad du skal sige!« 13Men han sagde: »Ak, Herre, send dog enhver anden end mig!« 14Da blussede HERRENS Vrede op imod Moses, og han sagde: »Har du ikke din Broder Aron, Leviten? Han, ved jeg, kan tale for sig. Han er ogsaa allerede paa Vej for at møde dig, og han vil glæde sig i sit Hjerte, naar han ser dig;…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 4:12
Gaa derfor kun, jeg vil være med din Mund og lære dig, hvad du skal sige!«

2.Mosebog 4:14
Da blussede HERRENS Vrede op imod Moses, og han sagde: »Har du ikke din Broder Aron, Leviten? Han, ved jeg, kan tale for sig. Han er ogsaa allerede paa Vej for at møde dig, og han vil glæde sig i sit Hjerte, naar han ser dig;

2.Mosebog 4:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden