2.Mosebog 22:26
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hvis du tager din Næstes Kappe i Pant, skal du give ham den tilbage inden Solnedgang;

Norsk (1930)
Dersom du tar din næstes kappe i pant, skal du gi ham den igjen før solen går ned;

Svenska (1917)
Har du av din nästa tagit hans mantel i pant, så skall du giva den tillbaka åt honom, innan solen går ned;

King James Bible
If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

English Revised Version
If thou at all take thy neighbour's garment to pledge, thou shalt restore it unto him by that the sun goeth down:
Bibel Viden Treasury

to pledge

5.Mosebog 24:6,10-13,17
Man maa ikke tage en Haandkværn i Pant, heller ikke den øverste Møllesten; thi det var at tage Livet selv i Pant.…

Job 22:6
Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,

Job 24:3,9
faderløses Æsel fører de bort, tager Enkens Okse som Borgen:…

Ordsprogene 20:16
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!

Ordsprogene 22:27
Saafremt du ej kan betale, tager man Sengen, du ligger i.

Ezekiel 18:7,16
eller volder noget Menneske Men, men giver sit Haandpant tilbage, ikke raner, men giver den sultne sit Brød og klæder den nøgne,…

Ezekiel 33:15
idet han giver Pant tilbage, godtgør, hvad han har ranet, og følger Livets Bud uden at øve Uret, saa skal han leve og ikke dø;

Amos 2:8
Paa pantede Kapper strækker de sig ved hvert et Alter, og i deres Guds Hus drikker de Vin, der er givet i Bøde.

Links
2.Mosebog 22:26 Interlinear2.Mosebog 22:26 FlersprogedeÉxodo 22:26 SpanskExode 22:26 Franske2 Mose 22:26 Tysk2.Mosebog 22:26 KinesiskExodus 22:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 22
25Naar du laaner Penge til en fattig Mand af mit Folk i dit Nabolag, maa du ikke optræde som en Aagerkarl over for ham. I maa ikke tage Renter af ham. 26Hvis du tager din Næstes Kappe i Pant, skal du give ham den tilbage inden Solnedgang; 27thi den er det eneste, han har at dække sig med, det er den, han hyller sit Legeme i; hvad skulde han ellers ligge med? Og naar han raaber til mig, vil jeg høre ham, thi jeg er barmhjertig.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 24:6
Man maa ikke tage en Haandkværn i Pant, heller ikke den øverste Møllesten; thi det var at tage Livet selv i Pant.

5.Mosebog 24:10
Naar du yder din Næste et Laan, maa du ikke gaa ind i hans Hus for at tage Pant af ham.

5.Mosebog 24:13
ved Solnedgang skal du give ham Pantet tilbage, for at han kan lægge sig til Hvile i sin Kappe. Da velsigner han dig derfor, og du staar retfærdiggjort for HERREN din Guds Aasyn.

Job 22:6
Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,

Job 24:3
faderløses Æsel fører de bort, tager Enkens Okse som Borgen:

Job 24:7
Om Natten ligger de nøgne, uden Klæder, uden Tæppe i Kulden.

Ordsprogene 20:16
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!

Ordsprogene 22:27
Saafremt du ej kan betale, tager man Sengen, du ligger i.

Amos 2:8
Paa pantede Kapper strækker de sig ved hvert et Alter, og i deres Guds Hus drikker de Vin, der er givet i Bøde.

2.Mosebog 22:25
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden