Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »for at det maa gaa dig vel, og du maa leve længe i Landet.« Norsk (1930) forat det må gå dig vel, og du må lenge leve i landet. Svenska (1917) »för att det må gå dig väl och du må länge leva på jorden». King James Bible That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. English Revised Version that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 4:40 5.Mosebog 5:16 5.Mosebog 6:3,18 5.Mosebog 12:25,28 5.Mosebog 22:7 Ruth 3:1 Salmerne 128:1,2 Esajas 3:10 Jeremias 42:6 Links Efeserne 6:3 Interlinear • Efeserne 6:3 Flersprogede • Efesios 6:3 Spansk • Éphésiens 6:3 Franske • Epheser 6:3 Tysk • Efeserne 6:3 Kinesisk • Ephesians 6:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 6 …2»Ær din Fader og Moder«, dette er jo det første Bud med Forjættelse, 3»for at det maa gaa dig vel, og du maa leve længe i Landet.« 4Og I Fædre! opirrer ikke eders Børn, men opfostrer dem i Herrens Tugt og Formaning! Krydshenvisninger 5.Mosebog 5:16 Ær din Fader og din Moder, saaledes som HERREN din Gud har paalagt dig, for at du kan faa et langt Liv, og det maa gaa dig vel i det Land, HERREN din Gud vil give dig. 5.Mosebog 5:33 følg altid den Vej, som HERREN eders Gud har paalagt eder at gaa, at I kan blive i Live og faa det godt og leve længe i det Land, I skal tage i Besiddelse! Salmerne 128:2 Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel! Jeremias 35:7 ej heller bygge Huse eller saa Korn eller plante eller eje Vingaarde, men I skal bo i Telte hele eders Liv, for at I maa leve længe i det Land, I bor i som fremmede. Efeserne 6:2 »Ær din Fader og Moder«, dette er jo det første Bud med Forjættelse, Efeserne 6:4 Og I Fædre! opirrer ikke eders Børn, men opfostrer dem i Herrens Tugt og Formaning! |