Efeserne 6:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
»Ær din Fader og Moder«, dette er jo det første Bud med Forjættelse,

Norsk (1930)
Hedre din far og din mor - dette er det første bud med løfte -

Svenska (1917)
»Hedra din fader och din moder.» Det är ju först detta bud som har ett löfte med sig:

King James Bible
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)

English Revised Version
Honour thy father and mother (which is the first commandment with promise),
Bibel Viden Treasury

2.Mosebog 20:12
Ær din Fader og din Moder, for at du kan faa et langt Liv i det Land, HERREN din Gud vil give dig!

5.Mosebog 27:16
»Forbandet enhver, som ringeagter sin Fader eller Moder!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«

Ordsprogene 20:20
Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke gaar hans Lampe ud.

Jeremias 35:18
Men til Rekabiternes Hus sagde Jeremias: Saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Fordi I har adlydt eders Fader Jonadabs Bud og overholdt alle hans Bud og gjort alt, hvad han bød eder,

Ezekiel 22:7
Fader og Moder ringeagtes, den fremmede undertrykkes i dig, den faderløse og Enken lider Uret.

Malakias 1:6
En Søn ærer sin Fader, en Træl frygter sin Herre. Men er jeg Fader, hvor er da min Ære, og er jeg Herre, hvor er da Frygten for mig? siger Hærskarers HERRE til eder, I Præster, som ringeagter mit Navn. I spørger: »Hvorved har vi ringeagtet dit Navn?«

Matthæus 15:4-6
Thi Gud har paabudt og sagt: »Ær din Fader og Moder;« og: »Den, som hader Fader eller Moder, skal visselig dø.«…

Markus 7:9-13
Og han sagde til dem: »Smukt ophæve I Guds Bud, for at I kunne holde eders Overlevering.…

Romerne 13:7
Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som Ære, Ære.

Links
Efeserne 6:2 InterlinearEfeserne 6:2 FlersprogedeEfesios 6:2 SpanskÉphésiens 6:2 FranskeEpheser 6:2 TyskEfeserne 6:2 KinesiskEphesians 6:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Efeserne 6
1I Børn! adlyder eders Forældre i Herren, thi dette er ret. 2»Ær din Fader og Moder«, dette er jo det første Bud med Forjættelse, 3»for at det maa gaa dig vel, og du maa leve længe i Landet.«…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 20:12
Ær din Fader og din Moder, for at du kan faa et langt Liv i det Land, HERREN din Gud vil give dig!

5.Mosebog 5:16
Ær din Fader og din Moder, saaledes som HERREN din Gud har paalagt dig, for at du kan faa et langt Liv, og det maa gaa dig vel i det Land, HERREN din Gud vil give dig.

Jeremias 35:7
ej heller bygge Huse eller saa Korn eller plante eller eje Vingaarde, men I skal bo i Telte hele eders Liv, for at I maa leve længe i det Land, I bor i som fremmede.

Efeserne 6:3
»for at det maa gaa dig vel, og du maa leve længe i Landet.«

1.Timotheus 5:4
men om en Enke har Børn eller Børnebørn, da lad dem først lære at vise deres eget Hus skyldig Kærlighed og gøre Gengæld imod Forældrene; thi dette er velbebageligt for Gud.

Efeserne 6:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden