Prædikeren 10:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Held dig; du Land, hvis Konge er ædelbaaren, hvis Fyrster holder Gilde til sømmelig Tid som Mænd og ikke som Drankere.

Norsk (1930)
Lykkelige land som har en konge av edel ætt, og hvis fyrster holder måltid i sømmelig tid, som menn og ikke som drankere!

Svenska (1917)
Väl dig, du land vars konung är en ädling, och vars furstar hålla måltid i tillbörlig tid, med måttlighet, och icke för att överlasta sig!

King James Bible
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

English Revised Version
Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Bibel Viden Treasury

when

Prædikeren 10:6,7
Daarskab sættes i Højsædet, nederst sidder de rige.…

Ordsprogene 28:2,3
Ved Voldsmands Brøde opstaar Strid, den kvæles af Mand med Forstand.…

Jeremias 30:21
Hans Fyrste stammer fra ham selv, hans Hersker gaar frem af hans Midte. Jeg lader ham komme mig nær, han skal nærme sig mig; thi hvem ellers sætter Livet i Vove ved at nærme sig mig? lyder det fra HERREN.

and thy

Ordsprogene 31:4,5
Det klæder ej Konger, Lemuel, det klæder ej Konger at drikke Vin eller Fyrster at kræve stærke Drikke,…

Links
Prædikeren 10:17 InterlinearPrædikeren 10:17 FlersprogedeEclesiastés 10:17 SpanskEcclésiaste 10:17 FranskePrediger 10:17 TyskPrædikeren 10:17 KinesiskEcclesiastes 10:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Prædikeren 10
16Ve dig, du Land, hvis Konge er en Dreng og hvis Fyrster holder Gilde ved Gry. 17Held dig; du Land, hvis Konge er ædelbaaren, hvis Fyrster holder Gilde til sømmelig Tid som Mænd og ikke som Drankere. 18Ved Ladhed synker Bjælkelaget; naar Hænderne slappes, drypper det i Huset.…
Krydshenvisninger
Ordsprogene 31:4
Det klæder ej Konger, Lemuel, det klæder ej Konger at drikke Vin eller Fyrster at kræve stærke Drikke,

Esajas 5:11
Ve dem, der aarle jager efter Drik og ud paa Natten blusser af Vin!

Prædikeren 10:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden