Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under Solen. Norsk (1930) Det som har vært, er det som skal bli, og det som har hendt, er det som skal hende, og det er intet nytt under solen. Svenska (1917) Vad som har varit är vad som kommer att vara, och vad som har hänt är vad som kommer att hända; intet nytt sker under solen. King James Bible The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. English Revised Version That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. Bibel Viden Treasury that hath Prædikeren 3:15 Prædikeren 7:10 2.Peter 2:1 and there Esajas 43:19 Jeremias 31:22 Aabenbaring 21:1,5 Links Prædikeren 1:9 Interlinear • Prædikeren 1:9 Flersprogede • Eclesiastés 1:9 Spansk • Ecclésiaste 1:9 Franske • Prediger 1:9 Tysk • Prædikeren 1:9 Kinesisk • Ecclesiastes 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 1 …8Alting slider sig træt; Mand hører ikke op med at tale, Øjet bliver ikke mæt af at se, Øret ej fuldt af at høre. 9Det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under Solen. 10Kommer der noget, om hvilket man siger: »Se, her er da noget nyt!« det har dog for længst været til i Tiderne forud for os.… Krydshenvisninger Prædikeren 1:10 Kommer der noget, om hvilket man siger: »Se, her er da noget nyt!« det har dog for længst været til i Tiderne forud for os. Prædikeren 2:12 Thi hvad gør det Menneske, som kommer efter Kongen? Det samme, som tilforn er gjort? Jeg gav mig da til at sammenligne Visdom med Daarskab og Taabelighed. Prædikeren 3:15 Hvad der sker, var allerede, og hvad der skal ske, har allerede været; Gud leder det svundne op. Prædikeren 6:10 Hvad der bliver til er for længst nævnet ved Navn, og det vides i Forvejen, hvad et Menneske bliver til; det kan ikke gaa i Rette med ham, der er den stærkeste. |