Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad der sker, var allerede, og hvad der skal ske, har allerede været; Gud leder det svundne op. Norsk (1930) Hvad der er, det var allerede før, og hvad der skal bli, det har også vært før; Gud søker frem igjen det forgangne. Svenska (1917) Vad som är, det var redan förut, och vad som kommer att ske, det skedde ock redan förut; Gud söker blott fram det förgångna. King James Bible That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. English Revised Version That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away. Bibel Viden Treasury which hath Prædikeren 1:9,10 Links Prædikeren 3:15 Interlinear • Prædikeren 3:15 Flersprogede • Eclesiastés 3:15 Spansk • Ecclésiaste 3:15 Franske • Prediger 3:15 Tysk • Prædikeren 3:15 Kinesisk • Ecclesiastes 3:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 3 …14Jeg skønnede, at alt, hvad Gud virker, bliver evindelig, uden at noget kan føjes til eller tages fra; og saaledes har Gud gjort det, for at man skal frygte for hans Aasyn. 15Hvad der sker, var allerede, og hvad der skal ske, har allerede været; Gud leder det svundne op. Krydshenvisninger Prædikeren 1:9 Det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under Solen. Prædikeren 2:12 Thi hvad gør det Menneske, som kommer efter Kongen? Det samme, som tilforn er gjort? Jeg gav mig da til at sammenligne Visdom med Daarskab og Taabelighed. Prædikeren 6:10 Hvad der bliver til er for længst nævnet ved Navn, og det vides i Forvejen, hvad et Menneske bliver til; det kan ikke gaa i Rette med ham, der er den stærkeste. |