Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) som Dragegift er deres Vin, som Øglers gruelige Edder. Norsk (1930) Deres vin er slangers brennende gift og fryktelig ormeedder. Svenska (1917) Deras vin är drakars etter, huggormars gruvligaste gift. King James Bible Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps. English Revised Version Their wine is the poison of dragons, And the cruel venom of asps. Bibel Viden Treasury the poison Job 20:14-16 Salmerne 58:4 Salmerne 140:3 Jeremias 8:14 Romerne 3:13 Links 5.Mosebog 32:33 Interlinear • 5.Mosebog 32:33 Flersprogede • Deuteronomio 32:33 Spansk • Deutéronome 32:33 Franske • 5 Mose 32:33 Tysk • 5.Mosebog 32:33 Kinesisk • Deuteronomy 32:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 32 …32Thi fra Sodoma stammer deres Vinstok og fra Gomorras Marker; deres Druer er giftige Druer, og beske er deres Klaser; 33som Dragegift er deres Vin, som Øglers gruelige Edder. 34Er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine Gemmer… Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:32 Thi fra Sodoma stammer deres Vinstok og fra Gomorras Marker; deres Druer er giftige Druer, og beske er deres Klaser; 5.Mosebog 32:34 Er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine Gemmer Job 20:16 han indsuger Slangernes Gift, og Øgleungen slaar ham ihjel; Salmerne 58:4 Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre |