Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) (hvilket alt er bestemt til at forgaa ved at forbruges) efter Menneskenes Bud og Lærdomme? Norsk (1930) - ting som dog alle sammen er bestemt til å fortæres ved bruken - efter menneskenes bud og lærdommer, Svenska (1917) och detta när det gäller ting, som alla äro bestämda till att gå under genom förbrukning -- allt till åtlydnad av människobud och människoläror? King James Bible Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men? English Revised Version (all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men? Bibel Viden Treasury to. Markus 7:18,19 Johannes 6:27 1.Korinther 6:13 after. Esajas 29:13,18 Daniel 11:37 Matthæus 15:3-9 Markus 7:7-13 Titus 1:14 Aabenbaring 17:18 Links Kolossenserne 2:22 Interlinear • Kolossenserne 2:22 Flersprogede • Colosenses 2:22 Spansk • Colossiens 2:22 Franske • Kolosser 2:22 Tysk • Kolossenserne 2:22 Kinesisk • Colossians 2:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 2 …21»Tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!« 22(hvilket alt er bestemt til at forgaa ved at forbruges) efter Menneskenes Bud og Lærdomme? 23thi alt dette har Ord for Visdom ved selvgjort Dyrkelse og Ydmyghed og Skaanselsløshed imod Legemet, ikke ved noget, som er Ære værd, kun til Tilfredsstillelse af Kødet. Krydshenvisninger Esajas 29:13 Og Herren sagde: Eftersom dette Folk kun holder sig nær med sin Mund og ærer mig med sine Læber, mens Hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres Frygt for mig blev tillærte Menneskebud, Matthæus 15:9 Men de dyrke mig forgæves, idet de lære Lærdomme, som ere Menneskers Bud.« 1.Korinther 6:13 Maden er for Bugen og Bugen for Maden; men Gud skal tilintetgøre baade denne og hin. Legemet derimod er ikke for Utugt, men for Herren, og Herren for Legemet; Kolossenserne 2:21 »Tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!« Titus 1:14 og ikke agte paa jødiske Fabler og Bud af Mennesker, som vende sig bort fra Sandheden. 2.Peter 2:12 Men disse — ligesom ufornuftige Dyr, der af Natur ere fødte til at fanges og ødelægges, skulle de, fordi de bespotte, hvad de ikke kende, ogsaa ødelægges med hines Ødelæggelse, |