Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men fem Dage derefter drog Ypperstepræsten Ananias ned med nogle Ældste og en Taler, Tertullus, og disse førte Klage for Landshøvdingen imod Paulus. Norsk (1930) Fem dager efter kom ypperstepresten Ananias der ned med nogen av de eldste og en taler, Tertullus; disse fremførte sin klage imot Paulus for landshøvdingen. Svenska (1917) Fem dagar därefter for översteprästen Ananias ditned med några av de äldste och en sakförare, Tertullus; dessa anmälde inför landshövdingen klagomål mot Paulus. King James Bible And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul. English Revised Version And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul. Bibel Viden Treasury five. Apostlenes G. 24:11 Apostlenes G. 21:27 Ananias. Apostlenes G. 23:2,30,35 Apostlenes G. 25:2 orator. Apostlenes G. 12:21 Esajas 3:3 1.Korinther 2:1,4 informed. Apostlenes G. 25:2,15 Salmerne 11:2 Links Apostlenes G. 24:1 Interlinear • Apostlenes G. 24:1 Flersprogede • Hechos 24:1 Spansk • Actes 24:1 Franske • Apostelgeschichte 24:1 Tysk • Apostlenes G. 24:1 Kinesisk • Acts 24:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 24 1Men fem Dage derefter drog Ypperstepræsten Ananias ned med nogle Ældste og en Taler, Tertullus, og disse førte Klage for Landshøvdingen imod Paulus. 2Da han nu var kaldt ind, begyndte Tertullus at anklage ham og sagde:… Krydshenvisninger Apostlenes G. 23:2 Men Ypperstepræsten Ananias befalede dem, som stode hos ham, at slaa ham paa Munden. Apostlenes G. 23:24 og at de skulde bringe Lastdyr for at kunne lade Paulus ride og føre ham sikkert til Landshøvdingen Feliks. Apostlenes G. 23:33 Da hine nu kom til Kæsarea og havde overgivet Landshøvdingen Brevet, fremstillede de ogsaa Paulus for ham. Apostlenes G. 24:2 Da han nu var kaldt ind, begyndte Tertullus at anklage ham og sagde: Apostlenes G. 24:11 da du kan forvisse dig om, at det er ikke mere end tolv Dage, siden jeg kom op for at tilbede i Jerusalem. Apostlenes G. 25:2 Da førte Ypperstepræsterne og de fornemste af Jøderne Klage hos ham imod Paulus og henvendte sig til ham, Apostlenes G. 25:15 imod ham førte Jødernes Ypperstepræster og Ældste Klage, da jeg var i Jerusalem, og bade om Dom over ham. |