Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men en vis Ananias, en Mand, gudfrygtig efter Loven, som havde godt Vidnesbyrd af alle Jøderne, som boede der, Norsk (1930) Og en som hette Ananias, en gudfryktig mann efter loven, med godt vidnesbyrd av alle jøder som bodde der, Svenska (1917) Där fanns en efter lagen fram man, Ananias, vilken hade gott vittnesbörd om sig av alla judar som bodde där. King James Bible And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there, English Revised Version And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there, Bibel Viden Treasury one. Apostlenes G. 9:10-18 a devout. Apostlenes G. 8:2 Apostlenes G. 17:4 Lukas 2:25 having. Apostlenes G. 6:3 Apostlenes G. 10:22 2.Korinther 6:8 1.Timotheus 3:7 Hebræerne 11:2 3.Johannes 1:12 Links Apostlenes G. 22:12 Interlinear • Apostlenes G. 22:12 Flersprogede • Hechos 22:12 Spansk • Actes 22:12 Franske • Apostelgeschichte 22:12 Tysk • Apostlenes G. 22:12 Kinesisk • Acts 22:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 22 …11Men da jeg havde mistet Synet ved Glansen af hint Lys, blev jeg ledet ved Haanden af dem, som vare med mig, og kom saaledes ind i Damaskus. 12Men en vis Ananias, en Mand, gudfrygtig efter Loven, som havde godt Vidnesbyrd af alle Jøderne, som boede der, 13kom til mig og stod for mig og sagde: Saul, Broder, se op! Og jeg saa op paa ham i samme Stund.… Krydshenvisninger Lukas 2:25 Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligaand var over ham. Apostlenes G. 6:3 Udser derfor, Brødre! iblandt eder syv Mænd, som have godt Vidnesbyrd og ere fulde af Aand og Visdom; dem ville vi saa indsætte til denne Gerning. Apostlenes G. 9:10 Men der var en Discipel i Damaskus, ved Navn Ananias, og Herren sagde til ham i et Syn: »Ananias!« Og han sagde: »Se, her er jeg, Herre!« Apostlenes G. 10:22 Men de sagde: »Høvedsmanden Kornelius, en retfærdig og gudfrygtig Mand, som har godt Vidnesbyrd af hele Jødernes Folk, har af en hellig Engel faaet Befaling fra Gud til at lade dig hente til sit Hus og høre, hvad du har at sige.« |