Apostlenes G. 16:35
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da det var blevet Dag, sendte Høvedsmændene Bysvendene hen og sagde: »Løslad de Mænd!«

Norsk (1930)
Da det nu var blitt dag, sendte styresmennene bud med sine tjenere: Gi disse mennesker fri!

Svenska (1917)
Men när det hade blivit dag, sände domarna åstad rättstjänarna och läto säga: »Släpp ut männen.»

King James Bible
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

English Revised Version
But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Bibel Viden Treasury

Apostlenes G. 4:21
Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket.

Apostlenes G. 5:40
Og de adløde ham; og de kaldte Apostlene frem og lode dem piske og forbøde dem at tale i Jesu Navn og løslode dem.

Salmerne 76:10
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.

Jeremias 5:22
Vil I ikke frygte mig, lyder det fra HERREN, eller bæve for mit Aasyn? Jeg, som gjorde Sandet til Havets Grænse, et evigt Skel, som det ikke kan overskride; selv om det bruser, evner det intet; om end dets Bølger larmer, kan de ikke overskride det.

Links
Apostlenes G. 16:35 InterlinearApostlenes G. 16:35 FlersprogedeHechos 16:35 SpanskActes 16:35 FranskeApostelgeschichte 16:35 TyskApostlenes G. 16:35 KinesiskActs 16:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 16
35Men da det var blevet Dag, sendte Høvedsmændene Bysvendene hen og sagde: »Løslad de Mænd!« 36Men Fangevogteren meldte Paulus disse Ord: »Høvedsmændene have sendt Bud, at I skulle løslades; saa drager nu ud og gaar bort med Fred!«…
Krydshenvisninger
Lukas 12:11
Men naar de føre eder frem for Synagogerne og Øvrighederne og Myndighederne, da bekymrer eder ikke for, hvorledes eller hvormed I skulle forsvare eder, eller hvad I skulle sige.

Apostlenes G. 16:34
Og han førte dem op i sit Hus og satte et Bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit Hus var kommen til Troen paa Gud.

Apostlenes G. 16:36
Men Fangevogteren meldte Paulus disse Ord: »Høvedsmændene have sendt Bud, at I skulle løslades; saa drager nu ud og gaar bort med Fred!«

Apostlenes G. 16:38
Men Bysvendene meldte disse Ord til Høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare Romere.

Apostlenes G. 16:34
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden