Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ser nu til, at ikke det, som er sagt ved Profeterne, kommer over eder: Norsk (1930) Se da til at ikke det kommer over eder som er sagt hos profetene: Svenska (1917) Sen därför till, att över eder icke må komma det som är sagt hos profeterna: King James Bible Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; English Revised Version Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets; Bibel Viden Treasury Beware. Malakias 3:2 Malakias 4:1 Matthæus 3:9-12 Hebræerne 2:3 Hebræerne 3:12 Hebræerne 12:25 which. Esajas 29:14 Habakkuk 1:5 Links Apostlenes G. 13:40 Interlinear • Apostlenes G. 13:40 Flersprogede • Hechos 13:40 Spansk • Actes 13:40 Franske • Apostelgeschichte 13:40 Tysk • Apostlenes G. 13:40 Kinesisk • Acts 13:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 13 …39og fra alt, hvorfra I ikke kunde retfærdiggøres ved Mose Lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror. 40Ser nu til, at ikke det, som er sagt ved Profeterne, kommer over eder: 41»Ser, I Foragtere, og forundrer eder og bliver til intet; thi en Gerning gør jeg i eders Dage, en Gerning, som I ikke vilde tro, dersom nogen fortalte eder den.« Krydshenvisninger Ezekiel 33:9 Advarer du derimod den gudløse mod hans Vej, for at han skal omvende sig fra den, og han ikke omvender sig, saa skal han dø for sin Misgerning, men du har reddet din Sjæl. Lukas 24:44 Men han sagde til dem: »Dette er mine Ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de Ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i Mose Lov og Profeterne og Psalmerne.« Johannes 6:45 Der er skrevet hos Profeterne: »Og de skulle alle være oplærte af Gud«. Hver den, som har hørt af Faderen og lært, kommer til mig. Apostlenes G. 7:42 Men Gud vendte sig fra dem og gav dem hen til at tjene Himmelens Hær, som der er skrevet i Profeternes Bog: »Have I vel, Israels Hus! bragt mig Slagtofre og andre Ofre i fyrretyve Aar i Ørkenen? Apostlenes G. 15:15 Og dermed stemme Profeternes Tale overens, som der er skrevet: |