Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa høre du det i Himmelen og tilgive din Tjeners og dit Folk Israels Synd, ja du vise dem den gode Vej, de skal vandre, og lade det regne i dit Land, som du gav dit Folk i Eje. Norsk (1930) så vil du høre det i himmelen og forlate dine tjeneres og ditt folk Israels synd, fordi du vil lede dem til den gode vei de skal vandre, og du vil la det regne over ditt land, som du har gitt ditt folk til arv. Svenska (1917) må du då höra det i himmelen och förlåta dina tjänares och ditt folk Israels synd, i det att du lär dem den goda väg som de skola vandra; och må du låta det regna över ditt land, det som du har givit åt ditt folk till arvedel. King James Bible Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance. English Revised Version then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. Bibel Viden Treasury when thou hast 1.Kongebog 8:35,36 Salmerne 25:4,5,8,12 Salmerne 94:12 Salmerne 119:33 Mika 4:2 Johannes 6:45 good way Esajas 30:21 Jeremias 6:16 Jeremias 42:3 send rain 1.Kongebog 18:40-45 Job 37:11-14 Salmerne 68:9 Jeremias 5:24 Jeremias 14:22 Ezekiel 34:26 Hoseas 2:21,22 Joel 2:23 Zakarias 10:1 Jakob 5:17,18 Links 2.Krønikebog 6:27 Interlinear • 2.Krønikebog 6:27 Flersprogede • 2 Crónicas 6:27 Spansk • 2 Chroniques 6:27 Franske • 2 Chronik 6:27 Tysk • 2.Krønikebog 6:27 Kinesisk • 2 Chronicles 6:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 6 …26Naar Himmelen lukkes, saa Regnen udebliver, fordi de synder imod dig, og de saa beder, vendt mod dette Sted, og bekender dit Navn og omvender sig fra deres Synd, fordi du revser dem, 27saa høre du det i Himmelen og tilgive din Tjeners og dit Folk Israels Synd, ja du vise dem den gode Vej, de skal vandre, og lade det regne i dit Land, som du gav dit Folk i Eje. 28Naar der kommer Hungersnød i Landet, naar der kommer Pest, naar der kommer Kornbrand og Rust, Græshopper og Ædere, naar Fjenden belejrer Folket i en af dets Byer, naar alskens Plage og Sot indtræffer —… Krydshenvisninger 1.Kongebog 8:36 saa høre du det i Himmelen og tilgive din Tjeners og dit Folk Israels Synd, ja du vise dem den gode Vej, de skal vandre, og lade det regne i dit Land, som du gav dit Folk i Eje! Salmerne 94:12 Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov |