Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Maatte HERREN din Gud kundgøre os, hvilken Vej vi skal gaa, og hvad vi skal gøre!« Norsk (1930) at Herren din Gud vil la oss få vite hvilken vei vi skal gå, og hvad vi skal gjøre. Svenska (1917) Må så HERREN, din Gud, kungöra för oss vilken väg vi böra gå, och vad vi hava att göra.» King James Bible That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. English Revised Version that the LORD thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. Bibel Viden Treasury Jeremias 6:16 5.Mosebog 5:26,29 1.Kongebog 8:36 Ezra 8:21 Salmerne 25:4,5 Salmerne 27:11 Salmerne 86:11 Salmerne 143:8-10 Ordsprogene 3:6 Esajas 2:3 Mika 4:2 Markus 12:13,14 Links Jeremias 42:3 Interlinear • Jeremias 42:3 Flersprogede • Jeremías 42:3 Spansk • Jérémie 42:3 Franske • Jeremia 42:3 Tysk • Jeremias 42:3 Kinesisk • Jeremiah 42:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 42 …2og sagde til Profeten Jeremias: »Maatte vor Bøn naa dit Øre, saa du beder til HERREN din Gud for hele denne Rest, thi som du ser os her, er vi kun faa tilbage af mange. 3Maatte HERREN din Gud kundgøre os, hvilken Vej vi skal gaa, og hvad vi skal gøre!« 4Profeten Jeremias svarede: »Godt! Jeg vil bede til HERREN eders Gud, som I ønsker; og alt hvad HERREN svarer, vil jeg kundgøre eder uden at forholde eder et Ord.«… Krydshenvisninger Salmerne 86:11 Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn. Ordsprogene 3:6 hav ham i Tanke paa alle dine Veje, saa jævner han dine Stier. Jeremias 6:16 Saa siger HERREN: Staa ved Vejene og se efter, spørg efter de gamle Stier, hvor Vejen er til alt godt, og gaa paa den; saa finder I Hvile for eders Sjæle. Men de svarede: »Det vil vi ikke.« Mika 4:2 og talrige Folk komme vandrende: »Kom, lad os drage til HERRENS Bjerg, til Jakobs Guds Hus; os skal han lære sine Veje, saa vi kan gaa paa hans Stier; thi fra Zion udgaar Aabenbaring, fra Jerusalem HERRENS Ord.« |