Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi den ugudelige Atalja og hendes Sønner har ødelagt Guds Hus og oven i Købet brugt Helliggaverne i HERRENS Hus til Ba'alerne.« Norsk (1930) For den ugudelige Ataljas sønner har ødelagt Guds hus, og endog alle de hellige ting i Herrens hus har de brukt til Ba'alene. Svenska (1917) Ty Ataljas, den ogudaktiga kvinnans, söner hava fördärvat Gud hus; ja, allt som var helgat till HERRENS hus hava de använt till Baalerna.» King James Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. English Revised Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim. Bibel Viden Treasury the sons of Athaliah 2.Krønikebog 22:1 ) this spoilation of the temple must have taken place in his life time. 2.Krønikebog 21:17 that wicked 2.Krønikebog 28:22-24 2.Mosebog 7:6 Ordsprogene 10:7 2.Thessaloniker 2:8 Aabenbaring 2:20 the dedicated 2.Kongebog 12:4 did they bestow 5.Mosebog 32:15-17 Ezekiel 16:17-21 Daniel 5:2-4,23 Hoseas 2:8,9,13 Links 2.Krønikebog 24:7 Interlinear • 2.Krønikebog 24:7 Flersprogede • 2 Crónicas 24:7 Spansk • 2 Chroniques 24:7 Franske • 2 Chronik 24:7 Tysk • 2.Krønikebog 24:7 Kinesisk • 2 Chronicles 24:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 24 …6Saa lod Kongen Ypperstepræsten Jojada kalde og sagde til ham: »Hvorfor har du ikke holdt Øje med, at Leviterne i Juda og Jerusalem indsamler den Afgift, HERRENS Tjener Moses paalagde Israels Forsamling til Vidnesbyrdets Telt? 7Thi den ugudelige Atalja og hendes Sønner har ødelagt Guds Hus og oven i Købet brugt Helliggaverne i HERRENS Hus til Ba'alerne.« Krydshenvisninger Dommer 2:11 Da gjorde Israeliterne, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og dyrkede Ba'alerne; 2.Krønikebog 21:17 og de drog op mod Juda trængte ind og røvede alle Kongens Ejendele, som fandtes i hans Palads, ogsaa hans Sønner og Hustruer, saa der ikke levnedes ham nogen Søn undtagen Joahaz, den yngste af hans Sønner. 2.Krønikebog 24:4 Siden kom Joas i Tanker om at udbedre HERRENS Hus. |