Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ogsaa han rejste Offerhøje i Judas Byer og forledte Jerusalems Indbyggere til at bole og Juda til at falde fra. Norsk (1930) Han opførte også offerhauger på Juda-fjellene og lokket Jerusalems innbyggere til utukt* og forførte Juda. Svenska (1917) Också han uppförde offerhöjder på bergen i Juda och förledde så Jerusalems invånare till trolös avfällighet och förförde Juda. King James Bible Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto. English Revised Version Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, and led Judah astray. Bibel Viden Treasury Moreover 5.Mosebog 12:2-4 1.Kongebog 11:7 Salmerne 78:58 Ezekiel 20:28 caused 1.Kongebog 14:9,16 2.Kongebog 21:11 Habakkuk 2:15 Aabenbaring 2:20 fornication 2.Krønikebog 21:13 3.Mosebog 17:7 3.Mosebog 20:5 2.Kongebog 9:22 Salmerne 106:39 Ezekiel 16:15 Aabenbaring 2:20-22 Aabenbaring 17:1-5 compelled 2.Krønikebog 33:9 Daniel 3:5,6,15 Aabenbaring 13:15-17 Aabenbaring 17:5,6 Links 2.Krønikebog 21:11 Interlinear • 2.Krønikebog 21:11 Flersprogede • 2 Crónicas 21:11 Spansk • 2 Chroniques 21:11 Franske • 2 Chronik 21:11 Tysk • 2.Krønikebog 21:11 Kinesisk • 2 Chronicles 21:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 21 …10Saaledes rev Edom sig løs fra Judas Overherredømme, og saaledes er det den Dag i Dag. Paa samme Tid rev ogsaa Libna sig løs fra hans Overherredømme, fordi han forlod HERREN, sine Fædres Gud. 11Ogsaa han rejste Offerhøje i Judas Byer og forledte Jerusalems Indbyggere til at bole og Juda til at falde fra. Krydshenvisninger 3.Mosebog 20:5 saa vender jeg dog selv mit Aasyn imod den Mand og hans Slægt og udrydder ham og alle dem, der følger i hans Spor og boler med Molok, af deres Folk. 1.Kongebog 11:7 Ved den Tid byggede Salomo en Offerhøj for Kemosj, Moabs væmmelige Gud, paa Bjerget østen for Jerusalem, og for Milkom, Ammoniternes væmmelige Gud; 2.Krønikebog 21:10 Saaledes rev Edom sig løs fra Judas Overherredømme, og saaledes er det den Dag i Dag. Paa samme Tid rev ogsaa Libna sig løs fra hans Overherredømme, fordi han forlod HERREN, sine Fædres Gud. |