Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) se nu, hvorledes de gengælder os det med at komme for at drive os bort fra din Ejendom, som du gav os i Eje! Norsk (1930) se hvorledes de lønner oss! Nu kommer de og vil drive oss ut av din eiendom, som du har gitt oss i eie. Svenska (1917) se huru dessa nu vedergälla oss, i det att de komma för att förjaga oss ur det land som är din besittning, och som du har givit oss till besittning. King James Bible Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. English Revised Version behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit. Bibel Viden Treasury how they reward us Six of Dr. 1.Mosebog 44:4 Salmerne 7:4 Salmerne 35:12 Ordsprogene 17:13 Jeremias 18:20 to cast us Dommer 11:23,24 Salmerne 83:3-12 Links 2.Krønikebog 20:11 Interlinear • 2.Krønikebog 20:11 Flersprogede • 2 Crónicas 20:11 Spansk • 2 Chroniques 20:11 Franske • 2 Chronik 20:11 Tysk • 2.Krønikebog 20:11 Kinesisk • 2 Chronicles 20:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 20 …10Se nu, hvorledes Ammoniterne og Moabiterne og de fra Se'irs Bjerge, hvem du ikke tillod Israeliterne at angribe, da de kom fra Ægypten, tværtimod holdt de sig tilbage fra dem og tilintetgjorde dem ikke, 11se nu, hvorledes de gengælder os det med at komme for at drive os bort fra din Ejendom, som du gav os i Eje! 12Vor Gud, vil du ikke holde Dom over dem? Thi vi er afmægtige over for denne vældige Menneskemængde, som kommer over os; vi ved ikke, hvad vi skal gøre, men vore Øjne er vendt til dig!«… Krydshenvisninger Salmerne 83:12 fordi de siger: »Guds Vange tager vi til os som Eje.« 2.Krønikebog 20:12 Vor Gud, vil du ikke holde Dom over dem? Thi vi er afmægtige over for denne vældige Menneskemængde, som kommer over os; vi ved ikke, hvad vi skal gøre, men vore Øjne er vendt til dig!« |