Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han byggede Fæstninger i Juda, thi Landet havde Fred, og han havde ingen Krig i de Aar, thi HERREN lod ham have Ro. Norsk (1930) Han bygget festninger i Juda; for landet hadde ro, og ingen førte krig mot ham i de år, fordi Herren gav ham ro. Svenska (1917) Och han byggde fasta städer i Juda, eftersom landet hade ro och han under dessa år icke hade något krig; ty HERREN hade givit honom lugn. King James Bible And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. English Revised Version And he built fenced cities in Judah: for the land was quiet, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. Bibel Viden Treasury And he built 2.Krønikebog 8:2-6 2.Krønikebog 11:5-12 for the land Dommer 3:11,30 Dommer 5:31 1.Kongebog 5:4 1.Krønikebog 22:9 the Lord 2.Krønikebog 15:15 Josva 23:1 Job 34:29 Salmerne 46:9 Links 2.Krønikebog 14:6 Interlinear • 2.Krønikebog 14:6 Flersprogede • 2 Crónicas 14:6 Spansk • 2 Chroniques 14:6 Franske • 2 Chronik 14:6 Tysk • 2.Krønikebog 14:6 Kinesisk • 2 Chronicles 14:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 14 …5og han fjernede Offerhøjene og Solstøtterne fra alle Judas Byer, og Landet havde Fred, saa længe han levede. 6Han byggede Fæstninger i Juda, thi Landet havde Fred, og han havde ingen Krig i de Aar, thi HERREN lod ham have Ro. 7Han sagde da til Judæerne: »Lad os befæste disse Byer og omgive dem med Mure og Taarne, Porte og Portslaaer, medens vi endnu har Landet i vor Magt, thi vi har søgt HERREN vor Gud; vi har søgt ham, og han har ladet os have Ro til alle Sider!« Saa byggede de, og Lykken stod dem bi.… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 11:5 Rehabeam boede saa i Jerusalem, og han befæstede flere Byer i Juda. 2.Krønikebog 15:15 Og hele Juda glædede sig over den Ed, thi de svor af hele deres Hjerte og søgte ham af hele deres Vilje; og han lod sig finde af dem og lod dem faa Ro til alle Sider. 2.Krønikebog 20:30 Saaledes fik Josafats Rige Fred, og hans Gud skaffede ham Ro til alle Sider. |