Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og da Saul hørte det, overvældede Guds Aand ham, og hans Vrede blussede heftigt op. Norsk (1930) Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og hans vrede optendtes høilig. Svenska (1917) Då kom Guds Ande över Saul, när han hörde detta, och hans vrede upptändes högeligen. King James Bible And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. English Revised Version And the spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly. Bibel Viden Treasury Spirit of God 1.Samuel 10:10 1.Samuel 16:13 Dommer 3:10 Dommer 6:34 Dommer 11:29 Dommer 13:25 Dommer 14:6 his anger 2.Mosebog 32:19 4.Mosebog 12:3 Markus 3:5 Efeserne 4:26 Links 1.Samuel 11:6 Interlinear • 1.Samuel 11:6 Flersprogede • 1 Samuel 11:6 Spansk • 1 Samuel 11:6 Franske • 1 Samuel 11:6 Tysk • 1.Samuel 11:6 Kinesisk • 1 Samuel 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 11 …5Og se, Saul kom netop hjem med sine Okser fra Marken, og han spurgte: »Hvad er der i Vejen med Folket, siden det græder?« De fortalte ham da, hvad Mændene fra Jabesj havde sagt; 6og da Saul hørte det, overvældede Guds Aand ham, og hans Vrede blussede heftigt op. 7Saa tog han et Spand Okser og sønderhuggede dem, sendte Folk ud med Stykkerne i hele Israels Land og lod sige: »Hvis nogen ikke følger Saul og Samuel, skal der handles saaledes med hans Okser!« Da faldt en HERRENS Rædsel over Folket, saa de alle som een drog ud.… Krydshenvisninger Dommer 3:10 HERRENS Aand kom over ham, og han blev Dommer i Israel; han drog ud til Kamp, og HERREN gav Kong Kusjan-Risj'atajim af Aram i hans Haand, saa han fik Overtaget over ham. Dommer 6:34 Da iklædte HERRENS Aand sig Gideon, og han stødte i Hornet; og Abiezriterne fylkede sig om ham. Dommer 11:29 Da kom HERRENS Aand over Jefta; og han drog igennem Gilead og Manasse; derpaa drog han til Mizpe i Gilead, og fra Mizpe i Gilead drog han mod Ammoniterne. Dommer 13:25 og HERRENS Aand begyndte at drive paa ham i Dans Lejr mellem Zor'a og Esjtaol. Dommer 14:6 Saa kom HERRENS Aand over ham, og han sønderrev den med sine bare Næver, som var det et Gedekid; men sin Fader og Moder fortalte han ikke, hvad han havde gjort. Dommer 15:14 Men da han kom til Lehi, og Filisterne hilste hans Komme med Jubelraab, kom HERRENS Aand over ham, og Rebene om hans Arme blev som svedne Sytraade, og hans Baand faldt skørnet af hans Hænder. 1.Samuel 10:10 Da han kom hen til Gibea, se, da kom en Flok Profeter ham i Møde, og Guds Aand overvældede ham, og han faldt i profetisk Henrykkelse midt iblandt dem. 1.Samuel 16:13 Samuel tog da Oliehornet og salvede ham, medens hans Brødre stod rundt om: Og HERRENS Aand kom over David fra den Dag af. Derefter brød Samuel op og gik til Rama. 1.Samuel 16:14 Efter at HERRENS Aand var veget fra Saul, plagedes han af en ond Aand fra HERREN. |