Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kong Benhadad af Aram samlede hele sin Hær, og to og tredive Konger fulgte ham med Heste og Stridsvogne; og han drog op og indesluttede Samaria og belejrede det. Norsk (1930) Kongen i Syria Benhadad samlet hele sin hær, og to og tretti konger fulgte ham med hester og vogner; og han drog op og kringsatte Samaria og stred mot det. Svenska (1917) Och Ben-Hadad, konungen i Aram, samlade hela sin här; han hade med sig trettiotvå konungar jämte hästar och vagnar. Han drog upp och belägrade Samaria och ansatte det. King James Bible And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it. English Revised Version And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. Bibel Viden Treasury A. 3103 B.C. 901 1.Kongebog 15:18,20 2.Kongebog 8:7-10 2.Krønikebog 16:2-4 Jeremias 49:27 Amos 1:4 Thirty and two 1.Kongebog 20:16,24 1.Mosebog 14:1-5 Dommer 1:7 Ezra 7:12 Esajas 10:8 Ezekiel 26:7 Daniel 2:37 and horses 2.Mosebog 14:7 5.Mosebog 20:1 Dommer 4:3 1.Samuel 13:5 Esajas 37:24 besieged 3.Mosebog 26:25 5.Mosebog 28:52 2.Kongebog 6:24-29 2.Kongebog 17:5,6 Links 1.Kongebog 20:1 Interlinear • 1.Kongebog 20:1 Flersprogede • 1 Reyes 20:1 Spansk • 1 Rois 20:1 Franske • 1 Koenige 20:1 Tysk • 1.Kongebog 20:1 Kinesisk • 1 Kings 20:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 20 1Kong Benhadad af Aram samlede hele sin Hær, og to og tredive Konger fulgte ham med Heste og Stridsvogne; og han drog op og indesluttede Samaria og belejrede det. 2Han sendte nu Sendebud ind i Byen til Kong Akab af Israel… Krydshenvisninger 1.Kongebog 15:18 Da tog Asa alt det Sølv og Guld, der var tilbage i Skatkamrene i HERRENS Hus og i Kongens Palads, overgav det til sine Folk og sendte dem til Kong Benhadad af Aram, en Søn af Hezjons Søn Tabrimmon, som boede i Damaskus, idet han lod sige: 1.Kongebog 15:20 Benhadad gik ind paa Kong Asas Forslag og sendte sine Hærførere mod Israels Byer og indtog Ijjon, Dan, Abel-Bet-Ma'aka og hele Kinnerot tillige med hele Naftalis Land. 1.Kongebog 16:24 men siden købte han Samarias Bjerg af Semer for to Talenter Sølv og byggede paa Bjerget en By, som han efter Semer, Bjergets Ejer, kaldte Samaria. 1.Kongebog 20:2 Han sendte nu Sendebud ind i Byen til Kong Akab af Israel 1.Kongebog 22:31 Men Arams Konge havde givet sine to og tredive Vognstyrere den Befaling: »I maa ikke angribe nogen, være sig høj eller lav, uden Israels Konge alene!« 2.Kongebog 6:24 Siden hændte det, at Kong Benhadad af Aram samlede hele sin Hær og drog op og belejrede Samaria; Amos 1:4 saa sender jeg Ild mod Hazaels Hus, den skal æde Benhadads Borge; |