Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg sætter Ild paa Damaskus's Mur, og den skal fortære Benhadads Borge. Norsk (1930) Jeg vil sette ild på Damaskus' mur, og den skal fortære Benhadads palasser. Svenska (1917) Och jag skall tända eld på Damaskus' murar, och elden skall förtära Ben-Hadads palatser. King James Bible And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad. English Revised Version And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad. Bibel Viden Treasury I will Amos 1:3-5 Ben-Hadad 1.Kongebog 15:18-20 1.Kongebog 20:1 2.Kongebog 13:5 Links Jeremias 49:27 Interlinear • Jeremias 49:27 Flersprogede • Jeremías 49:27 Spansk • Jérémie 49:27 Franske • Jeremia 49:27 Tysk • Jeremias 49:27 Kinesisk • Jeremiah 49:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 49 …26Derfor falder dets Ynglinge paa dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer paa hin Dag, lyder det fra Hærskarers HERRE. 27Jeg sætter Ild paa Damaskus's Mur, og den skal fortære Benhadads Borge. Krydshenvisninger 1.Kongebog 15:18 Da tog Asa alt det Sølv og Guld, der var tilbage i Skatkamrene i HERRENS Hus og i Kongens Palads, overgav det til sine Folk og sendte dem til Kong Benhadad af Aram, en Søn af Hezjons Søn Tabrimmon, som boede i Damaskus, idet han lod sige: 2.Kongebog 13:3 Da blussede HERRENS Vrede op mod Israel, og han gav dem til Stadighed i Kong Hazael af Arams og hans Søn Benhadads Haand. Jeremias 43:12 Han skal sætte Ild paa Ægyptens Gudehuse og afbrænde dem og bortføre Guderne som Fanger, og han skal svøbe Ægypten om sig som en Hyrde sin Kappe; derpaa skal han drage bort derfra i Fred. Jeremias 50:32 Da falder »Frækhed« og styrter, og ingen rejser det. Jeg sætter Ild paa dets Byer, og den fortærer alt deromkring. Amos 1:3 Saa siger HERREN: For tre Overtrædelser af Damaskus, ja fire, jeg gaar ikke fra det: de tærskede Gilead med Tærskeslæder af Jern — |