Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN hørte Elias's Røst; Drengens Sjæl vendte tilbage, saa han blev levende. Norsk (1930) Og Herren hørte Elias' bønn, og barnets sjel vendte tilbake, så det blev levende igjen. Svenska (1917) Och HERREN hörde Elias röst, och gossens själ kom tillbaka in i honom, och han fick liv igen. King James Bible And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. English Revised Version And the LORD hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Bibel Viden Treasury into him [heb] into his inward parts 5.Mosebog 32:39 1.Samuel 2:6 2.Kongebog 13:21 Lukas 8:54 Johannes 5:28,29 Johannes 11:43 Apostlenes G. 20:12 Romerne 14:9 Aabenbaring 11:11 Links 1.Kongebog 17:22 Interlinear • 1.Kongebog 17:22 Flersprogede • 1 Reyes 17:22 Spansk • 1 Rois 17:22 Franske • 1 Koenige 17:22 Tysk • 1.Kongebog 17:22 Kinesisk • 1 Kings 17:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 17 …21Derpaa strakte han sig tre Gange hen over Drengen og raabte til HERREN: »HERRE min Gud, lad dog Drengens Sjæl vende tilbage!« 22Og HERREN hørte Elias's Røst; Drengens Sjæl vendte tilbage, saa han blev levende. 23Saa tog Elias Drengen og bragte ham fra Stuen paa Taget ned i Huset og gav hans Moder ham, idet han sagde: »Se, din Søn lever!«… Krydshenvisninger Lukas 7:14 Og han traadte til og rørte ved Baaren; men de, som bare, stode stille, og han sagde: »du unge Mand, jeg siger dig, staa op!« Hebræerne 11:35 Kvinder fik deres døde igen ved Opstandelse. Andre bleve lagte paa Pinebænk og toge ikke imod Befrielse, for at de maatte opnaa en bedre Opstandelse. 1.Kongebog 17:23 Saa tog Elias Drengen og bragte ham fra Stuen paa Taget ned i Huset og gav hans Moder ham, idet han sagde: »Se, din Søn lever!« |