Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men jeg ydmyger Davids Slægt for den Sags Skyld, dog ikke for stedse!« Norsk (1930) Og Davids ætt vil jeg ydmyke på grunn av det som er gjort, dog ikke for alle tider. Svenska (1917) Ja, för den sakens skull skall jag ödmjuka Davids säd, dock icke för alltid.» King James Bible And I will for this afflict the seed of David, but not for ever. English Revised Version And I will for this afflict the seed of David, but not for over. Bibel Viden Treasury afflict 1.Kongebog 12:16 1.Kongebog 14:8,25,26 Salmerne 89:38-45,49-51 not for ever 1.Kongebog 11:36 Salmerne 89:30-34 Esajas 7:14 Esajas 9:7 Esajas 11:1-10 Jeremias 23:5,6 Klagesangene 3:31,32 Lukas 1:32,33 Lukas 2:4,11 Links 1.Kongebog 11:39 Interlinear • 1.Kongebog 11:39 Flersprogede • 1 Reyes 11:39 Spansk • 1 Rois 11:39 Franske • 1 Koenige 11:39 Tysk • 1.Kongebog 11:39 Kinesisk • 1 Kings 11:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 11 …38Dersom du da er lydig i alt hvad jeg byder dig, vandrer paa mine Veje og gør, hvad der er ret i mine Øjne, saa du holder mine Anordninger og Bud, som min Tjener David gjorde, vil jeg være med dig og bygge dig et varigt Hus, som jeg gjorde det for David. Dig giver jeg Israel; 39men jeg ydmyger Davids Slægt for den Sags Skyld, dog ikke for stedse!« 40Da nu Salomo stod Jeroboam efter Livet, flygtede han til Ægypten, til Ægypterkongen Sjisjak; og han blev i Ægypten, til Salomo døde. Krydshenvisninger 1.Kongebog 11:38 Dersom du da er lydig i alt hvad jeg byder dig, vandrer paa mine Veje og gør, hvad der er ret i mine Øjne, saa du holder mine Anordninger og Bud, som min Tjener David gjorde, vil jeg være med dig og bygge dig et varigt Hus, som jeg gjorde det for David. Dig giver jeg Israel; 1.Kongebog 11:40 Da nu Salomo stod Jeroboam efter Livet, flygtede han til Ægypten, til Ægypterkongen Sjisjak; og han blev i Ægypten, til Salomo døde. |