Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og David sagde til Salomo: »Min Søn! Jeg havde selv i Sinde at bygge HERREN min Guds Navn et Hus; Norsk (1930) Og David sa til sin sønn Salomo: Jeg hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, min Guds navn. Svenska (1917) Och David sade till sin son Salomo: »Jag hade själv i sinnet att bygga ett hus åt HERRENS, min Guds, namn. King James Bible And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God: English Revised Version And David said to Solomon his son, As for me, it was in my heart to build an house unto the name of the LORD my God. Bibel Viden Treasury it was in 1.Krønikebog 17:1 1.Krønikebog 28:2 1.Krønikebog 29:3 2.Samuel 7:2 1.Kongebog 8:17-19 2.Krønikebog 6:7-9 Salmerne 132:5 unto the name 5.Mosebog 12:5,11,21 1.Kongebog 8:16,20,29 1.Kongebog 9:3 2.Krønikebog 2:4 Ezra 6:12 Links 1.Krønikebog 22:7 Interlinear • 1.Krønikebog 22:7 Flersprogede • 1 Crónicas 22:7 Spansk • 1 Chroniques 22:7 Franske • 1 Chronik 22:7 Tysk • 1.Krønikebog 22:7 Kinesisk • 1 Chronicles 22:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 22 6Derpaa lod han sin Søn Salomo kalde og bød ham bygge HERREN, Israels Gud, et Hus. 7Og David sagde til Salomo: »Min Søn! Jeg havde selv i Sinde at bygge HERREN min Guds Navn et Hus; 8men da kom HERRENS Ord til mig saaledes: Du har udgydt meget Blod og ført store Krige; du maa ikke bygge mit Navn et Hus, thi du har udgydt meget Blod paa Jorden for mit Aasyn.… Krydshenvisninger 2.Samuel 7:2 sagde han til Profeten Natan: »Se, jeg har et Cedertræshus at bo i, men Guds Ark har Plads i et Telt!« 2.Samuel 7:3 Natan svarede Kongen: »Gør alt, hvad din Hu staar til, thi HERREN er med dig!« 1.Krønikebog 17:1 Engang David sad i sit Hus, sagde han til Profeten Natan: »Se, jeg har et Cedertræshus at bo i, men HERRENS Pagts Ark har Plads i et Telt!« 1.Krønikebog 22:19 saa giv da eders Hjerter og Sjæle hen til at søge HERREN eders Gud og tag fat paa at bygge Gud HERRENS Helligdom, saa at HERRENS Pagts Ark og Guds hellige Ting kan føres ind i Huset, der skal bygges HERRENS Navn.« Salmerne 132:5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!« |