Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da fryder sig Skovens Træer for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden. Norsk (1930) Da jubler trærne i skogen for Herrens åsyn; for han kommer for å dømme jorden. Svenska (1917) ja, då juble skogens träd inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. King James Bible Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth. English Revised Version Then shall the trees of the wood sing for joy before the LORD, for he cometh to judge the earth. Bibel Viden Treasury the trees Salmerne 96:12,13 Ezekiel 17:22-24 because Salmerne 98:9 2.Thessaloniker 1:8,10 2.Peter 3:14 Aabenbaring 11:17,18 Links 1.Krønikebog 16:33 Interlinear • 1.Krønikebog 16:33 Flersprogede • 1 Crónicas 16:33 Spansk • 1 Chroniques 16:33 Franske • 1 Chronik 16:33 Tysk • 1.Krønikebog 16:33 Kinesisk • 1 Chronicles 16:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 16 …32Havet med dets Fylde bruse, Marken juble og alt, hvad den bærer. 33Da fryder sig Skovens Træer for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden. 34Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 16:32 Havet med dets Fylde bruse, Marken juble og alt, hvad den bærer. 1.Krønikebog 16:34 Lov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig! Esajas 55:12 Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand; |