Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Havet med dets Fylde bruse, Marken juble og alt, hvad den bærer. Norsk (1930) Havet bruse og alt som fyller det! Marken fryde sig og alt som er på den! Svenska (1917) Havet bruse och allt vad däri är, marken glädje sig och allt som är därpå; King James Bible Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. English Revised Version Let the sea roar and the fulness thereof; let the field exult, and all that is therein; Bibel Viden Treasury the sea Salmerne 93:4 Salmerne 98:7 fields Salmerne 98:8 Salmerne 148:9,10 Esajas 44:23 Links 1.Krønikebog 16:32 Interlinear • 1.Krønikebog 16:32 Flersprogede • 1 Crónicas 16:32 Spansk • 1 Chroniques 16:32 Franske • 1 Chronik 16:32 Tysk • 1.Krønikebog 16:32 Kinesisk • 1 Chronicles 16:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 16 …31Himlen glæde sig Jorden juble, det lyde blandt Folkene: »HERREN har vist, han er Konge!« 32Havet med dets Fylde bruse, Marken juble og alt, hvad den bærer. 33Da fryder sig Skovens Træer for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 16:33 Da fryder sig Skovens Træer for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden. Salmerne 98:7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der, Esajas 42:10 Syng HERREN en ny Sang, hans Pris over Jorden vide; Havet og dets Fylde skal juble, fjerne Strande og de, som bebor dem; |