| Dansk (1917 / 1931)Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!Norsk (1930) Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn! Svenska (1917) Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
|  | 
Apostlenes G. 7:2 Men han sagde: »I Mænd, Brødre og Fædre, hører til! Herlighedens Gud viste sig for vor Fader Abraham, da han var i Mesopotamien, førend han tog Bolig i Karan. 1.Korinther 2:8 hvilken ingen af denne Verdens Herskere har erkendt; thi; havde de erkendt den, havde de ikke korsfæstet Herlighedens Herre; Salmerne 26:8 HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor. Salmerne 29:2 giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud! Salmerne 29:9 HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!« Salmerne 97:6 Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed. Salmerne 118:20 Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind. Esajas 26:2 Luk Portene op for et retfærdigt Folk, som gemmer paa Troskab,
|
| |
|