| Dansk (1917 / 1931)Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Haanden; og Pigen stod op.Norsk (1930) Men da han hadde drevet hopen ut, gikk han inn og tok henne ved hånden; og piken stod op. Svenska (1917) Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος εἰσελθὼν ἐκράτησεν τῆς χειρὸς αὐτῆς καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.
|  | 
Markus 9:27 Men Jesus tog ham ved Haanden og rejste ham op; og han stod op. Apostlenes G. 9:40 Men Peter bød dem alle at gaa ud, og han faldt paa Knæ og bad; og han vendte sig til det døde Legeme og sagde: »Tabitha, staa op!« Men hun oplod sine Øjne, og da hun saa Peter, satte hun sig op.
|
| |
|