| Dansk (1917 / 1931)Og de sagde til ham: »Johannes Døberen; og andre: Elias; men andre: en af Profeterne.«Norsk (1930) De svarte ham: Nogen sier døperen Johannes, og andre Elias, andre igjen en av profetene. Svenska (1917) De svarade och sade: »Johannes döparen; andra säga dock Elias, andra åter säga: 'Det är en av profeterna.'» ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ὅτι εἷς τῶν προφητῶν.
|  | 
Markus 6:14 Og Kong Herodes hørte det (thi hans Navn var blevet bekendt), og han sagde: »Johannes Døberen er oprejst fra de døde, og derfor virke Kræfterne i ham.« Markus 6:15 Andre sagde: »Det er Elias;« men andre sagde: »Det er en Profet ligesom en af Profeterne.« Lukas 9:7 Men Fjerdingsfyrsten Herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlraadig, fordi nogle sagde, at Johannes var oprejst fra de døde; Lukas 9:8 men nogle, at Elias havde vist sig; men andre, at en af de gamle Profeter var opstanden.
|
| |
|