Johannes 5:40
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og I ville ikke komme til mig, for at I kunne have Liv.

Norsk (1930)
og I vil ikke komme til mig for å få liv.

Svenska (1917)
Men I viljen icke komma till mig för att få liv.

King James Bible
And ye will not come to me, that ye might have life.

English Revised Version
and ye will not come to me, that ye may have life.
Bibel Viden Treasury

ye will not.

Johannes 5:44
Hvorledes kunne I tro, I, som tage Ære af hverandre, og den Ære, som er fra den eneste Gud, søge I ikke?

Johannes 1:11
Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham.

Johannes 3:19
Og dette er Dommen, at Lyset er kommet til Verden, og Menneskene elskede Mørket mere end Lyset; thi deres Gerninger vare onde.

Johannes 8:45,46
Men mig tro I ikke, fordi jeg siger Sandheden.…

Johannes 12:37-41
Men endskønt han havde gjort saa mange Tegn for deres Øjne, troede de dog ikke paa ham,…

Salmerne 81:11
Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.

Esajas 49:7
Saa siger HERREN, Israels Genløser, dets Hellige, til den dybt foragtede, skyet af Folk, Herskernes Træl: Konger skal se det og rejse sig, Fyrster skal kaste sig ned for HERRENS Skyld, den trofaste, Israels Hellige, der udvælger dig.

Esajas 50:2
Hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? Er min Haand for kort til at udfri, har jeg ingen Kraft til at redde? Ved min Trusel udtørrer jeg Havet, Strømme gør jeg til Ørk, saa Fiskene raadner af Mangel paa Vand og dør af Tørst;

Esajas 53:1-3
Hvo troede det, vi hørte, for hvem aabenbaredes HERRENS Arm?…

Matthæus 22:3
Og han udsendte sine Tjenere for at kalde de budne til Brylluppet; og de vilde ikke komme.

Matthæus 23:37
Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslaar Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig, hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde ikke.

Aabenbaring 22:17
Og Aanden og Bruden sige: Kom! Og den, som hører, sige: Kom! Og den, som tørster, han komme; den, som vil, han modtage Livets Vand uforskyldt!

that.

Johannes 6:27,37,40,68,69
Arbejder ikke for den Mad, som er forgængelig, men for den Mad, som varer til et evigt Liv, hvilken Menneskesønnen vil give eder; thi ham har Faderen, Gud selv, beseglet.«…

Johannes 7:37,38
Men paa den sidste, den store Højtidsdag stod Jesus og raabte og sagde: »Om nogen tørster, han komme til mig og drikke!…

Johannes 11:25,26
Jesus sagde til hende: »Jeg er Opstandelsen og Livet; den, som tror paa mig, skal leve, om han end dør.…

Romerne 6:23
thi Syndens Sold er Død, men Guds Naadegave er et evigt Liv i Kristus Jesus, vor Herre.

1.Johannes 5:11-13
Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn.…

Links
Johannes 5:40 InterlinearJohannes 5:40 FlersprogedeJuan 5:40 SpanskJean 5:40 FranskeJohannes 5:40 TyskJohannes 5:40 KinesiskJohn 5:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 5
39I ransage Skrifterne, fordi I mene i dem at have evigt Liv; og det er dem, som vidne om mig. 40Og I ville ikke komme til mig, for at I kunne have Liv. 41Jeg tager ikke Ære af Mennesker;…
Krydshenvisninger
Johannes 5:39
I ransage Skrifterne, fordi I mene i dem at have evigt Liv; og det er dem, som vidne om mig.

Johannes 5:41
Jeg tager ikke Ære af Mennesker;

Johannes 10:10
Tyven kommer ikke uden for at stjæle og slagte og ødelægge; jeg er kommen, for at de skulle have Liv og have Overflod.

Johannes 5:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden