| Dansk (1917 / 1931)Da sagde Jesus: »Lad hende med Fred, hun har jo bevaret den til min Begravelsesdag!Norsk (1930) Jesus sa da: La henne være! hun har gjemt den til min jordeferds dag; Svenska (1917) Men Jesus sade: »Låt henne vara; må hon få fullgöra detta för min begravningsdag. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· ἄφες αὐτὴν, ἵνα εἶς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τηρήσῃ αὐτό·
|  | 
Matthæus 26:12 Thi da hun udgød denne Salve over mit Legeme, gjorde hun det for at berede mig til at begraves. Johannes 19:40 De toge da Jesu Legeme og bandt det i Linklæder med de vellugtende Urter, som Jødernes Skik er at fly Lig til Jorde.
|
| |
|