Johannes 12:32
<< Johannes 12:32 >>
Dansk (1917 / 1931)
og jeg skal, naar jeg bliver ophøjet fra Jorden, drage alle til mig.«

Norsk (1930)
og når jeg blir ophøiet fra jorden, skal jeg drage alle til mig.

Svenska (1917)
Och när jag har blivit upphöjd från jorden, skall jag draga alla till mig.»

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.

John 12:32 New American Standard Bible (© 1995)
"And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."


Esajas 11:10 Paa hin Dag skal Hedningerne søge til Isajs Rodskud, der staar som et Banner for Folkeslagene, og hans Bolig skal være herlig.
Johannes 3:14 Og ligesom Moses ophøjede Slangen i Ørkenen, saaledes bør Menneskesønnen ophøjes,
Johannes 6:44 Ingen kan komme til mig, uden Faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham paa den yderste Dag.
Johannes 8:28 Da sagde Jesus til dem: »Naar I faa ophøjet Menneskesønnen, da skulle I kende, at det er mig, og at jeg gør intet af mig selv; men som min Fader har lært mig, saaledes taler jeg.
Johannes 12:34 Skaren svarede ham: »Vi have hørt af Loven, at Kristus bliver evindelig, og hvorledes siger da du, at Menneskesønnen bør ophøjes? Hvem er denne Menneskesøn?«
Johannes 18:32 for at Jesu Ord skulde opfyldes, det, som han sagde, da han gav til Kende, hvilken Død han skulde dø.