Johannes 1:7
<< Johannes 1:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
Denne kom til et Vidnesbyrd, for at han skulde vidne om Lyset, for at alle skulde tro ved ham.

Norsk (1930)
han kom til vidnesbyrd, for å vidne om lyset, forat alle skulde komme til troen ved ham.

Svenska (1917)
Han kom såsom ett vittne, för att vittna om ljuset, på det att alla skulle komma till tro genom honom.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.

John 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him.


Malakias 3:1 Se, jeg sender min Engel, og han skal bane Vej for mit Aasyn; og til sit Tempel kommer i et Nu den Herre, I søger, og Pagtens Engel, som I længes efter; se, han kommer, siger Hærskarers HERRE.
Johannes 1:12 Men saa mange, som toge imod ham, dem gav han Magt til at vorde Guds Børn, dem, som tro paa hans Navn;
Johannes 1:15 Johannes vidner om ham og raaber og siger: »Ham var det, om hvem jeg sagde: Den, som kommer efter mig, er kommen foran mig; thi han var før mig.«
Johannes 1:19 Og dette er Johannes's Vidnesbyrd, da Jøderne sendte Præster og Leviter ud fra Jerusalem, for at de skulde spørge ham: »Hvem er du?«
Johannes 1:32 Og Johannes vidnede og sagde: »Jeg har set Aanden dale ned som en Due fra Himmelen, og den blev over ham.
Johannes 3:26 Og de kom til Johannes og sagde til ham: »Rabbi! han, som var hos dig hinsides Jordan, han, hvem du gav Vidnesbyrd, se, han døber, og alle komme til ham.«
Johannes 5:33 I have sendt Bud til Johannes, og han har vidnet for Sandheden.
Apostlenes G. 19:4 Da sagde Paulus: »Johannes døbte med Omvendelses-Daab, idet han sagde til Folket, at de skulde tro paa den, som kom efter ham, det er paa Jesus.«
Galaterne 3:26 Thi alle ere I Guds Børn ved Troen paa Kristus Jesus.