| Dansk (1917 / 1931)Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;Norsk (1930) Mine dager er faret forbi, mine planer sønderrevet - mitt hjertes eiendom! Svenska (1917) Mina dagar äro förlidna, sönderslitna äro mina planer, vad som var mitt hjärtas begär.
|  | 
Job 7:6 Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Haab. Job 17:12 Natten gør jeg til Dag, Lyset for mig er Mørke; Esajas 38:10 Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar.
|
| |
|