| Dansk (1917 / 1931)Men du skal fare til dine Fædre i Fred og blive jordet i en god Alderdom.Norsk (1930) Men du skal fare til dine fedre i fred og bli begravet i en god alderdom. Svenska (1917) Men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.
|  | 
1.Mosebog 25:8 saa udaandede han. Og Abraham døde i en god Alderdom, gammel og mæt af Dage, og samledes til sin Slægt. 1.Mosebog 35:29 saa gik Isak bort; han døde og samledes til sin Slægt, gammel og mæt af Dage. Og hans Sønner Esau og Jakob jordede ham, 1.Mosebog 47:30 Naar jeg har lagt mig til Hvile hos mine Fædre, skal du føre mig fra Ægypten og jorde mig i deres Grav!« Han svarede: »Jeg skal gøre, som du siger.« 5.Mosebog 31:16 Derpaa sagde HERREN til Moses: »Naar du har lagt dig til Hvile hos dine Fædre, vil dette Folk give sig til at bole med fremmede Guder, det Lands Guder, det kommer til, og det vil forlade mig og bryde min Pagt, som jeg har sluttet med det. 1.Krønikebog 29:28 Han døde i en god Alder, mæt af Dage, Rigdom og Ære; og hans Søn Salomo blev Konge i hans Sted. Job 42:17 Saa døde Job gammel og mæt af Dage. Salmerne 49:19 han vandrer til sine Fædres Slægt, der aldrig faar Lyset at skue.
|
| |
|