| << Apostlenes Gerninger 4:21 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket.Norsk (1930) De truet dem da enn mere, og så lot de dem gå, da de for folkets skyld ikke fant nogen råd til å straffe dem; for alle priste Gud for det som var skjedd; Svenska (1917) Då förbjödo de dem detsamma ännu strängare, men läto dem sedan gå. Ty eftersom alla prisade Gud för det som hade skett, kunde de, för folkets skull, icke finna någon utväg genom att straffa dem. ΠΡΑΞΕΙΣ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ προσαπειλησάμενοι ἀπέλυσαν αὐτοὺς, μηδὲν εὑρίσκοντες τὸ πῶς κολάσωνται αὐτούς, διὰ τὸν λαόν, ὅτι πάντες ἐδόξαζον τὸν θεὸν ἐπὶ τῷ γεγονότι· Acts 4:21 New American Standard Bible (© 1995)When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
|  | 
Matthæus 9:8 Men da Skarerne saa det, frygtede de og priste Gud, som havde givet Menneskene en saadan Magt. Apostlenes G. 3:9 Og hele Folket saa ham gaa omkring og love Gud. Apostlenes G. 4:22 Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel. Apostlenes G. 5:13 Men af de andre turde ingen holde sig til dem; dog priste Folket dem højt, Apostlenes G. 5:26 Da gik Høvedsmanden hen med Tjenerne og hentede dem, dog ikke med Magt; thi de frygtede for Folket, at de skulde blive stenede.
|
| |
|