2.Samuel 22:20
<< 2.Samuel 22:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
Han førte mig ud i aabent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig.

Norsk (1930)
Og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Svenska (1917)
Han förde mig ut på rymlig plats han räddade mig, ty han hade behag till mig.

שמואל ב 22:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּצֵא לַמֶּרְחָב אֹתִי יְחַלְּצֵנִי כִּי־חָפֵץ בִּי׃

2 Samuel 22:20 New American Standard Bible (© 1995)
"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.


2.Samuel 15:26 siger han derimod: Jeg har ikke Behag i dig! se, da er jeg rede; han gøre med mig, hvad ham tykkes godt!«
2.Samuel 22:37 du skaffede Plads for mine Skridt, mine Ankler vaklede ikke.
Salmerne 31:8 Du gav mig ikke i Fjendens Haand, men skaffede Rum for min Fod.
Salmerne 118:5 Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land.