2.Krønikebog 6:41
<< 2.Krønikebog 6:41 >>
Dansk (1917 / 1931)
bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder!

Norsk (1930)
Reis dig nu, Herre Gud, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! La dine prester, Herre Gud, klæ sig i frelse og dine fromme glede sig i det gode!

Svenska (1917)
Ja: Stå upp, HERRE Gud, och kom till din vilostad, du och din makts ark. Dina präster, HERRE Gud, vare klädda i frälsning, och dina fromma glädje sig över ditt goda.

דברי הימים ב 6:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה קוּמָה יְהוָה אֱלֹהִים לְנוּחֶךָ אַתָּה וַאֲרֹון עֻזֶּךָ כֹּהֲנֶיךָ יְהוָה אֱלֹהִים יִלְבְּשׁוּ תְשׁוּעָה וַחֲסִידֶיךָ יִשְׂמְחוּ בַטֹּוב׃

2 Chronicles 6:41 New American Standard Bible (© 1995)
"Now therefore arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.


Salmerne 132:8 »HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
Salmerne 132:9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Salmerne 132:16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.