2.Krønikebog 6:42
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Gud HERRE, afvis ikke din Salvede, kom Naaden mod din Tjener David i Hu!«

Norsk (1930)
Herre Gud! Vis ikke din salvedes åsyn tilbake, kom i hu den rike miskunnhet som du har lovt David, din tjener!

Svenska (1917)
HERRE Gud, visa icke tillbaka din smorde; tänk på den nåd du har lovat din tjänare David.

King James Bible
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

English Revised Version
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
Bibel Viden Treasury

turn not.

1.Kongebog 2:16
Men nu har jeg een eneste Bøn til dig; du maa ikke afvise mig!« Hun svarede: »Saa tal!«

thine anointed

1.Kongebog 1:34
Der skal Præsten Zadok og Profeten Natan salve ham til Konge over Israel, og I skal støde i Hornet og raabe: Leve Kong Salomo!

Salmerne 2:2
Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Raad mod HERREN og mod hans Salvede:

Esajas 61:1
Den Herre HERRENS Aand er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med Glædesbud til ydmyge, med Lægedom for sønderbrudte Hjerter, for at udraabe Frihed for Fanger og Udgang for dem, som er bundet,

remember

Salmerne 132:1
Sang til Festrejserne. HERRE, kom David i Hu for al hans Møje,

Esajas 55:3
bøj eders Øre, kom til mig, hør, og eders Sjæl skal leve! Saa slutter jeg med jer en evig Pagt: de trofaste Naadeløfter til David.

Apostlenes G. 13:34
Men at han har oprejst ham fra de døde, saa at han ikke mere skal vende tilbage til Forraadnelse, derom har han sagt saaledes: »Jeg vil give eder Davids hellige Forjættelser, de trofaste.«

the mercies Or, as Dr.

Links
2.Krønikebog 6:42 Interlinear2.Krønikebog 6:42 Flersprogede2 Crónicas 6:42 Spansk2 Chroniques 6:42 Franske2 Chronik 6:42 Tysk2.Krønikebog 6:42 Kinesisk2 Chronicles 6:42 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Krønikebog 6
41bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder! 42Gud HERRE, afvis ikke din Salvede, kom Naaden mod din Tjener David i Hu!«
Krydshenvisninger
Salmerne 89:24
med ham skal min Trofasthed og Miskundhed være, hans Horn skal løfte sig ved mit Navn;

Salmerne 89:28
jeg bevarer for evigt min Miskundhed mod ham, min Pagt skal holdes ham troligt;

Salmerne 132:10
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!«

Esajas 55:3
bøj eders Øre, kom til mig, hør, og eders Sjæl skal leve! Saa slutter jeg med jer en evig Pagt: de trofaste Naadeløfter til David.

2.Krønikebog 6:41
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden