| Dansk (1917 / 1931)thi de have vederkvæget min Aand og eders. Skønner derfor paa saadanne!Norsk (1930) for de har vederkveget min og eders ånd. Skjønn derfor på slike! Svenska (1917) de hava vederkvickt min ande såväl som eder ande. Så lären eder nu att rätt uppskatta sådana män. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.
|  | 
2.Korinther 7:13 Derfor ere vi blevne trøstede. Men til vor Trøst kom end yderligere Glæden over Titus's Glæde, fordi hans Aand har faaet Vederkvægelse fra eder alle. Filipperne 2:29 Modtager ham altsaa i Herren med al Glæde og holder saadanne i Ære; 1.Thessaliniker 5:12 Men vi bede eder, Brødre! at I skønne paa dem, som arbejde iblandt eder og ere eders Forstandere i Herren og paaminde eder, Filemon 1:7 Thi stor Glæde og Trøst har jeg faaet af din Kærlighed, efterdi de helliges Hjerter ere blevne vederkvægede ved dig, Broder! Filemon 1:20 Ja, Broder! lad mig faa Gavn af dig i Herren, vederkvæg mit Hjerte i Kristus!
|
| |
|