Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!« Norsk (1930) Da sa han til mig: Vet du ikke hvad disse er? Jeg svarte: Nei, herre! Svenska (1917) Då sade han till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.» King James Bible And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. English Revised Version And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. Bibel Viden Treasury Knowest. Zakarias 4:5 Hebræerne 5:11,12 Links Zakarias 4:13 Interlinear • Zakarias 4:13 Flersprogede • Zacarías 4:13 Spansk • Zacharie 4:13 Franske • Sacharja 4:13 Tysk • Zakarias 4:13 Kinesisk • Zechariah 4:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 4 …12Og videre spurgte jeg: »Hvad betyder de to Oliegrene ved Siden af de to Guldrør, som leder den gyldne Olie ned derfra?« 13Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!« 14Saa sagde han: »Det er de to med Olie salvede, som staar for al Jordens Herre.« Krydshenvisninger Zakarias 4:4 Og jeg spurgte Engelen, som talte med mig: »Hvad betyder disse Ting, Herre?« Zakarias 4:5 Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!« Zakarias 4:12 Og videre spurgte jeg: »Hvad betyder de to Oliegrene ved Siden af de to Guldrør, som leder den gyldne Olie ned derfra?« |