2.Kongebog 14:3
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, om end ikke som hans Fader David; han handlede ganske som sin Fader Joas.
Bibel Viden Treasury

A.

3165-3194 B.C.

839-810
he did

2.Kongebog 12:2
Joas gjorde hele sit Liv, hvad der var ret i HERRENS Øjne, idet Præsten Jojada vejledede ham.

1.Kongebog 11:4
Da Salomo blev gammel, drog hans Hustruer hans Hjerte til fremmede Guder, og hans Hjerte var ikke mere helt med HERREN hans Gud som hans Fader Davids.

1.Kongebog 15:3
Han vandrede i alle de Synder, hans Fader havde begaaet før ham, og hans Hjerte var ikke helt med HERREN hans Gud som hans Fader Davids.

2.Krønikebog 25:2,3
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, dog ikke med et helt Hjerte.…

he did according

2.Krønikebog 24:2,17
Joas gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, saa længe Præsten Jojada levede.…

2.Krønikebog 25:14-16
Da Amazja kom hjem fra Sejren over Edomiterne, havde han Se'iriternes Guder med, og han opstillede dem som sine Guder, tilbad dem og tændte Offerild for dem.…

Jeremias 16:19
Herre, min Styrke, mit Værn, min Tilflugt i Nødens Stund! Til dig skal Folkeslag komme fra den vide Jord og sige: »Vore Fædre arved kun Løgn, Afguder, ingen af dem hjælper.

Zakarias 1:4-6
Vær ikke som eders Fædre, til hvem de tidligere Profeter talte saaledes: Saa siger Hærskarers HERRE: Vend om fra eders onde Veje og onde Gerninger! Men de hørte ikke og ænsede mig ikke, lyder det fra HERREN.…

1.Peter 1:18
vel vidende, at det ikke var med forkrænkelige Ting, Sølv eller Guld, at I bleve løskøbte fra eders tomme Vandel, som var overleveret eder fra Fædrene,

Links
2.Kongebog 14:3 Interlinear2.Kongebog 14:3 Flersprogede2 Reyes 14:3 Spansk2 Rois 14:3 Franske2 Koenige 14:3 Tysk2.Kongebog 14:3 Kinesisk2 Kings 14:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.
2.Kongebog 14:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden