Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud; Norsk (1930) For det er en lov for Israel, en rett for Jakobs Gud. Svenska (1917) Ty detta är en stadga för Israel, en Jakobs Guds rätt. King James Bible For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. English Revised Version For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob. Bibel Viden Treasury no reference Links Salmerne 81:4 Interlinear • Salmerne 81:4 Flersprogede • Salmos 81:4 Spansk • Psaume 81:4 Franske • Psalm 81:4 Tysk • Salmerne 81:4 Kinesisk • Psalm 81:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 81 …3stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag! 4Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud; 5han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.… Krydshenvisninger Salmerne 81:3 stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag! Salmerne 81:5 han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte. |