Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene. Norsk (1930) at våre kuer må ha kalv, at det ingen skade må være og intet tap og intet klageskrik på våre gater. Svenska (1917) när våra oxar gå rikt lastade; när ingen rämna har brutits i muren och ingen nödgas draga ut såsom fånge, när intet klagorop höres på våra gator -- King James Bible That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. English Revised Version When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets; Bibel Viden Treasury strong to labour. no breaking in 5.Mosebog 28:7,25 Dommer 5:8 Dommer 6:3,6 1.Samuel 13:17-23 Jeremias 13:17-19 Jeremias 14:18 Klagesangene 1:4-6 Zakarias 8:3-5 Links Salmerne 144:14 Interlinear • Salmerne 144:14 Flersprogede • Salmos 144:14 Spansk • Psaume 144:14 Franske • Psalm 144:14 Tysk • Salmerne 144:14 Kinesisk • Psalm 144:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 144 …13vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker, 14fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene. 15Saligt det Folk, der er saaledes stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN! Krydshenvisninger 2.Kongebog 25:10 og Murene om Jerusalem nedbrød alle Kaldæernes Folk, som Øversten for Livvagten havde med sig. 2.Kongebog 25:11 De sidste Folk, som var tilbage i Byen, og Overløberne, der var gaaet over til Babels Konge, og de sidste Haandværkere førte Nebuzar'adan, Øversten for Livvagten, bort. Ordsprogene 14:4 Naar der ikke er Okser, er Laden tom, ved Tyrens Kraft bliver Høsten stor. Esajas 24:11 Man jamrer over Vinen paa Gaden, bort er al Glæde svundet; landflygtig er Landets Fryd. Jeremias 14:2 Juda sørger, dets Porte vansmægter sørgeklædt i Støvet, Jerusalems Skrig stiger op, Amos 5:3 Thi saa siger den Herre HERREN: Den By, som gaar i Leding med tusind, faar hundred tilbage, og den som gaar i Leding med hundred, faar ti tilbage i Israels Hus. |