Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! Norsk (1930) ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig, Svenska (1917) honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen, King James Bible To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: English Revised Version To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: Bibel Viden Treasury Salmerne 135:10,11 Josva 12:1 Links Salmerne 136:17 Interlinear • Salmerne 136:17 Flersprogede • Salmos 136:17 Spansk • Psaume 136:17 Franske • Psalm 136:17 Tysk • Salmerne 136:17 Kinesisk • Psalm 136:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 136 …16Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig! 17Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! 18Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!… Krydshenvisninger Salmerne 135:10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger, Salmerne 136:18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! |