Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej; Norsk (1930) De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke; Svenska (1917) De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke, King James Bible They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; English Revised Version They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; Bibel Viden Treasury eyes have they Esajas 6:10 Matthæus 13:14-16 Links Salmerne 135:16 Interlinear • Salmerne 135:16 Flersprogede • Salmos 135:16 Spansk • Psaume 135:16 Franske • Psalm 135:16 Tysk • Salmerne 135:16 Kinesisk • Psalm 135:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 135 …15Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder; 16de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej; 17de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.… Krydshenvisninger Salmerne 135:15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder; Salmerne 135:17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund. |