Salmerne 121:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.

Norsk (1930)
Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.

Svenska (1917)
Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.

King James Bible
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

English Revised Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Bibel Viden Treasury

he that

Salmerne 27:1
Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes?

Salmerne 32:7,8
Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. — Sela.…

Salmerne 127:1
Sang til Festrejserne. Af Salomo. Dersom HERREN ikke bygger Huset, er Bygmestrenes Møje forgæves, dersom HERREN ikke vogter Byen, vaager Vægteren forgæves.

Esajas 27:3
Jeg, HERREN, jeg er dens Vogter, jeg vander den atter og atter. For at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den Nat og Dag.

shall

1.Kongebog 18:27
Men da det var blevet Middag, haanede Elias dem og sagde: »I maa raabe højt, thi han er jo en Gud! Han er vel faldet i Tanker eller gaaet afsides eller rejst bort, eller han er faldet i Søvn og maa først vaagne!«

Prædikeren 8:16
Hver Gang jeg vendte min Hu til at nemme Visdom og granske det Slid, som gaar for sig paa Jorden — thi hverken Dag eller Nat faar man Søvn i Øjnene —

Links
Salmerne 121:4 InterlinearSalmerne 121:4 FlersprogedeSalmos 121:4 SpanskPsaume 121:4 FranskePsalm 121:4 TyskSalmerne 121:4 KinesiskPsalm 121:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 121
3Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig; 4nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel. 5HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;…
Krydshenvisninger
Salmerne 121:3
Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;

Salmerne 121:5
HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;

Salmerne 127:1
Sang til Festrejserne. Af Salomo. Dersom HERREN ikke bygger Huset, er Bygmestrenes Møje forgæves, dersom HERREN ikke vogter Byen, vaager Vægteren forgæves.

Salmerne 121:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden