Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn; Norsk (1930) De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned. Svenska (1917) De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem. King James Bible They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. English Revised Version They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off. Bibel Viden Treasury Salmerne 22:12-16 Salmerne 88:17 1.Samuel 23:26 1.Krønikebog 19:10 Links Salmerne 118:11 Interlinear • Salmerne 118:11 Flersprogede • Salmos 118:11 Spansk • Psaume 118:11 Franske • Psalm 118:11 Tysk • Salmerne 118:11 Kinesisk • Psalm 118:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 118 …10Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENS Navn; 11de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn; 12de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn.… Krydshenvisninger Lukas 21:20 Men naar I se Jerusalem omringet af Krigshære, da forstaar, at dens Ødelæggelse er kommen nær. Salmerne 88:17 som Vand er de om mig Dagen lang, til Hobe slutter de Kreds om mig; |