Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) blev Vidne til HERRENS Gerninger, hans Underværker i Dybet; Norsk (1930) de så Herrens gjerninger og hans underverker på dypet. Svenska (1917) där fingo de se HERRENS gärningar och hans under på havsdjupet. King James Bible These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. English Revised Version These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. Bibel Viden Treasury his wonders Salmerne 95:5 Salmerne 104:24-27 Job 38:8-11 Links Salmerne 107:24 Interlinear • Salmerne 107:24 Flersprogede • Salmos 107:24 Spansk • Psaume 107:24 Franske • Psalm 107:24 Tysk • Salmerne 107:24 Kinesisk • Psalm 107:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 107 …23De for ud paa Havet i Skibe, drev Handel paa vældige Vande, 24blev Vidne til HERRENS Gerninger, hans Underværker i Dybet; 25han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne taarnedes op;… Krydshenvisninger Salmerne 107:23 De for ud paa Havet i Skibe, drev Handel paa vældige Vande, Salmerne 107:25 han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne taarnedes op; |